-
1 crollare
v.i. (anche fig.)обрушиться, рухнуть; упасть; (andare in rovina) развалиться, распасться; (fig.) пастьl'Impero romano crollò sotto l'urto dei barbari — в результате варварского нашествия римская империя распалась
l'imputato è crollato — подсудимый сознался (gerg. раскололся)
si sentì crollare il mondo addosso — она чувствовала, что почва уходит у неё из под ног (это было для неё жестоким ударом)
-
2 riabbandonarsi
si alzò a fatica e si riabbandonò sfinito sul letto — он с трудом приподнялся и снова без сил рухнул на постель -
3 riabbandonare
-
4 riabbandonare
riabbandonare (-óno) vt снова покидать riabbandonarsi: si alzò a fatica e si riabbandonò sfinito sul letto — он с трудом приподнялся и снова без сил рухнул на постель -
5 cadere
вспом. essere1) падать, упасть••2) падать, отделяться3) падать, свешиваться, ниспадать••4) рухнуть, обрушиться, обвалиться••5) пасть, сдаться6) оказаться, попасть (в трудное положение и т.п.), впасть7) провалиться, потерпеть неудачу8) погибнуть, пасть9) пасть, согрешить10) прекратиться11) падать, снижаться12) прийтись, попасться••13) приходиться, падать, выпадать* * *гл.1) общ. попасть, рухнуть, (su qd, q.c.) набрасываться, затихать, оказаться, склоняться к горизонту, падать, уронить, свалится (больным), (in) впадать (в заблуждение), пасть (о режиме), выпадать (об осадках, волосах), замирать, низвергаться, погибнуть (на поле боя), прийтись, растянуться во весь рост, рушиться, свалиться, случиться, спадать, упасть, уступать, приходиться (на какой-л. день), обрушиваться (на+A), слечь (о больном), опадать (о листьях), заходить (о светилах), совпадать (с каким-л. днём), (+D) подлежать2) перен. опуститься, сдаться (о крепости и т.п.), прекратить существование (о правительстве и т.п.) -
6 crollare
io crollo; вспом. essere1) обрушиться, рухнуть••2) упасть, осесть, рухнуть3) уступить, сдаться, не выдержать4) резко упасть, рухнуть ( о цене)* * *гл.1) общ. (обвалиться) рухнуть, шататься, трясти, качаться, обваливаться, потрясать, рушиться, шатать2) разг. сломаться (в конце допроса он сломался — alla fine dell'interrogatorio lui crollò)3) фин. обвалиться, упасть в цене (о товаре), резко упасть (о цене) -
7 lui si accasciò
сущ.общ. он рухнул наземь -
8 precipitare
1. io precipito1) сбрасывать ( вниз)2) поторопиться ( с каким-либо делом), ускорить2. io precipito; вспом. essere2) впасть, погрузиться3) стремительно приближаться к развязке ( плохой); стремительно ухудшаться* * *гл.1) общ. разбиваться (о самолете), врываться, делать наскоро, идти быстро к развязке, разоряться, свергать, ускорять, бросать, падать, торопиться, впадать в нищету, низвергать, низвергаться, обрушиваться, сбрасывать, спешить, стремительно развиваться, устремляться2) хим. осаждать, осаждаться3) муз. ускорять темп -
9 accasciarsi
v.i.тяжело опуститься (рухнуть, повалиться) на + acc.; (colloq.) бухнуться -
10 barcollare
v.i.1) пошатываться, качаться -
11 cadere
v.i.1.1) упасть; (colloq.) грохнуться, свалиться, шмякнуться, шлёпнутьсяcadere in acqua — упасть (свалиться, colloq. бултыхнуться) в воду
2) (morire) погибнуть, быть убитым, пасть2.•◆
cade sempre in piedi — ему ничего не делается (он в огне не горит и в воде не тонет)se cadrà il discorso... — если придётся к слову...
-
12 colpo
m.1.1) удар2) (sparo) выстрел3) (suono) стук4) (fig.) удар, потрясение (n.)la morte del padre è stata un duro colpo per la famiglia — смерть отца была тяжёлым ударом для семьи
5)colpo apoplettico — апоплексический удар (colloq. кондрашка, кондрат)
ebbe un colpo di sonno — его одолел сон (его сморило, он задремал)
2.•◆
di colpo — внезапно (avv.)tutto d'un colpo — враз (avv.)
colpo basso (mancino) — (sport. e fig.) удар ниже пояса (запрещённый удар; предательский удар, вероломный поступок)
senza colpo ferire — a) без единого выстрела (без боя, без кровопролития); b) (fig.) без всякого труда (гладко, без сучка без задоринки)
fare colpo — произвести большое впечатление на + acc.
dammi un colpo di telefono! — позвони мне! (colloq. звякни мне!)
colpo d'occhio — панорама (f.) (прекрасный вид)
colpo di genio — озарение (n.) (гениальная идея)
mi venisse un colpo, sei davvero tu?! — чтоб я так жил, неужели это ты?!
colpo da maestro — не работа, а загляденье!
colpi di sole — (ai capelli) солнечные блики
3.•dare un colpo al cerchio e uno alla botte — действовать исподволь (постепенно, поэтапно, полегоньку - помаленьку; стараться угодить "и нашим и вашим")
-
13 crollo
m. (anche fig.)1.обвал; крушение (n.), падение (n.); крах; распад2.•◆
ha avuto un crollo — его как подкосило (он вдруг обессилел, colloq. он рухнул) -
14 disintegrare
1. v.t.1) (ridurre in frammenti) размельчить; (distruggere) разрушить, уничтожить2) (disgregare) развалить2. disintegrarsi v.i.(anche fig.) разрушиться; (crollare) рухнуть; (disintegrarsi) распасться -
15 distruggere
1. v.t.1) (abbattere) разрушать; (demolire) сносить2) (annientare) уничтожать, губить3) (fig.) убивать, губитьla bocciatura distrusse le sue speranze di laurearsi presto — провал на экзамене лишил его надежды вскорости защитить диплом
era distrutto dalla stanchezza — он смертельно устал (он был без сил, он ног под собой не чуял от усталости)
fumava troppo, e il fumo lo distrusse — он очень много курил, и это его погубило
2. distruggersi v.i.non bere, ti distruggi con le tue stesse mani! — не пей, ты себя губишь собственными руками!
3.•◆
io ti ho creato, io ti distruggo — я тебя породила, я тебя и убью! -
16 fortunatamente
avv.по счастливой случайности; по (к) счастьюfortunatamente al momento del crollo in casa non c'era nessuno — по счастью (по счастливой случайности) когда дом рухнул, там никого не было
fortunatamente hanno ritrovato le mie valigie — к счастью, мои чемоданы нашлись
-
17 progetto
m. (anche fig.)1.проект; план; программа действийnon ho progetti matrimoniali — я пока не собираюсь жениться (у меня пока нет матримониальных планов)
2.•◆
progetto di legge — законопроект -
18 round
m. invar. (anche fig.) -
19 rovinare
1. v.i.2. v.t.(anche fig.) (sciupare) портить, губить; (distruggere) разрушать; (danneggiare) вредить + dat.3. rovinarsi v.i.1) (fallire) потерпеть крах, разоритьсяsi è rovinato al gioco — он проиграл в карты всё, что имел
2) (deteriorarsi) портиться, ломаться, рушитьсяse la lavi in acqua calda, la seta si rovina — шёлк портится, если его стирать в горячей воде
4.• -
20 sfasciare
1. v.t.сломать, разрушить, разбить вдрызг; (colloq.) покорёжить, исковеркать2. sfasciarsi v.i.2) (sformarsi)nonostante l'età si è sfasciata — она ещё молодая и уже такая грузная (бесформенная, расплывшаяся)
3.•◆
io quello lo sfascio! — я сделаю из него отбивную котлету! (я его доканаю!, я его уничтожу!)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Будда рухнул от стыда — بودا از شرم فروریخت Ж … Википедия
Список побед Манфреда фон Рихтгофена — Содержание 1 Список побед 2 Координаты 3 Комментарии … Википедия
рухнуть — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я рухну, ты рухнешь, он/она/оно рухнет, мы рухнем, вы рухнете, они рухнут, рухни, рухните, рухнул, рухнула, рухнуло, рухнули, рухнувший, рухнув 1. Если что либо рухнуло, то это означает, что какое либо… … Толковый словарь Дмитриева
Хопкинс, Бернард — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Хопкинс. Бернард Хопкинс … Википедия
Бернард Хопкинс — Общая информация Полное имя: Бернард Хопкинс (англ. Bernard Hopkins) Прозвище: Палач (англ. The Executioner) Гражданство … Википедия
Хопкинс Бернард — Бернард Хопкинс Общая информация Полное имя: Бернард Хопкинс (англ. Bernard Hopkins) Прозвище: Палач (англ. The Executioner) Гражданство … Википедия
Пакьяо, Мэнни — Мэнни Пакьяо … Википедия
Мэнни Пакьяо — Общая информация Полное имя: Эммануэль Дапигран Пакьяо (англ. Emmanuel Dapigran Pacquiao) Прозвище … Википедия
Паккьяо — Мэнни Пакьяо Общая информация Полное имя: Эммануэль Дапигран Пакьяо (англ. Emmanuel Dapigran Pacquiao) Прозвище … Википедия
Паккьяо, Эммануэль — Мэнни Пакьяо Общая информация Полное имя: Эммануэль Дапигран Пакьяо (англ. Emmanuel Dapigran Pacquiao) Прозвище … Википедия
Паккьяо Эммануэль — Мэнни Пакьяо Общая информация Полное имя: Эммануэль Дапигран Пакьяо (англ. Emmanuel Dapigran Pacquiao) Прозвище … Википедия